Le projet de loi renferme une disposition, le paragraphe 75(3), qui dit essentiellement que si une autre instance s'est penchée sur le cas des perturbateurs endocriniens, nous pourrions mettre ces substances sur la voie accélérée au Canada.
There is a provision in the bill, subclause 75(3), which in essence says that we could, provided that other jurisdictions are dealing with endocrine disrupters, deal with the substances and put them on the fast track in Canada.