18. invite le Conseil à veiller à ce que les États membres progressent avec les pays candidats dans un esprit de partenariat, de coopération et de confiance mutuelle pour développer et mettre en œuvre ensemble les dispositions du code de conduite, en s'attachant tout particulièrement à respecter réellement les embargos internationaux, lesquels devraient avoir force obligatoire, par le biais des législations nationales;
18. Calls on the Council to ensure that the Member States move forward in a spirit of partnership, cooperation and mutual confidence-building with the applicant countries to develop and implement the provisions of the Code of Conduct together, attaching particular significance to effective respect for international embargoes, which should be legally enforceable through national legislation;